Esta es la historia de un viaje cocinado a fuego lento, a la velocidad que marca una bicicleta. Este Blog está dedicado a aquellos que creen que los sueños pueden y deben cumplirse.

This is the story of a very slow speed journey, the one set by the speed of a bicycle. This Blog is dedicated to those who believe that dreams can and must become true.

miércoles, 27 de julio de 2016

Bolivia. Que alguien encienda la calefacción, por favor (Could somebody turn the heater on, please?)

Una semi desierta Copacabana nos recibió con su impersonal distribución hotelera y su atardecer bucólico y nos preparamos para lo que llegaba. Compramos una manta, nos abrigamos más de lo acostumbrado y comprobamos con satisfacción que los bolivianos son más silenciosos y mejores conductores que los peruanos.  Seguir leyendo/read more... Posted in English as well.

jueves, 23 de junio de 2016

Perú. Queremos Altiplano...(We want Altiplano)

Para nuestra sorpresa el tráfico bajó y con ello, el peligro. No así nuestra motivación, que después de Huánuco bajó hasta cotas poco vividas. El paisaje se tornó más aburrido y la montaña empezó a atragantársenos. Por fortuna el camino nos puso un regalo en Andahuaylas, donde a pesar de que Eve enfermó y pasó varios días en cama con fiebre, Ainhoa y Koldo nos reanimaron con su compañía, energía e historias del sur. Seguir leyendo/read more... Posted in English as well.

martes, 17 de mayo de 2016

Perú. La Cordillera Blanca

Después de dejar Yungay atrás nos internamos en plena Cordillera Blanca, territorio dominado por nevados y lagunas de colores turquesas. También es territorio quechua, que es la lengua mayoritariamente usada y también es la zona donde más resentimiento al “gringo” hemos notado.
Seguir leyendo/read more... Posted in English as well.

viernes, 29 de abril de 2016

Perú: Por la puerta grande de los Andes (Through the Andes´ main entrance)

San Ignacio fue el lugar elegido para reposar unos días después del famoso tramo final ecuatoriano. El pueblo en sí no tenía nada en especial pero nos sirvió para darnos cuenta que la comida era más variada y rentable que en el Ecuador y para prepararnos para ser llamados “gringos” con más insistencia que en ninguna otra parte. 
Seguir leyendo/read more... Posted in English as well.

domingo, 3 de abril de 2016

Ecuador. Ciclistas en la niebla (Cyclists in the fog)

Oliendo a perro muerto, carcomidos por los mosquitos y sin muchas esperanzas que cambiara esta situación, encaramos nuestros pasos hacia la capital, Quito. Fueron días de lluvias torrenciales y calor húmedo, una mala combinación, siempre con la ropa húmeda y el cuerpo pegajoso.
Seguir leyendo/read more... Posted in English as well!

viernes, 1 de abril de 2016

3. Bye Bye Colombia

Es cierto. La fama que tiene Colombia entre los viajeros es acertada, al menos de acuerdo a nuestra experiencia. Los colombianos se nos han mostrado alegres y extrovertidos, curiosos y parlanchines, y sobre todo, fiesteros y rumberos. 
Seguir leyendo/read more... 
Posted in English as well!

lunes, 21 de marzo de 2016

2. Colombia. Volver a empezar. To start again


Volver a empezar. Tras un intenso año de desconexión total con el viaje y con el mundo, volvimos a Medellín con el recuerdo en las alforjas de Ermanno, el padre de Evelin y la ilusión por viajar intacta. 
Seguir leyendo/read more... 
Posted in English as well!

domingo, 24 de enero de 2016

Va por tí, Ermanno!


Cyclotherapy está de vuelta. Después de pasar casi un año en casa retomamos el viaje donde lo dejamos, en la hermosa Medellín. Allí nos esperan las bicicletas y la vida nómada que tanto nos gusta. Un abrazo!!!